Monday, December 21, 2009

Eye Brow Waxing At Jc Penney

EDGAR MEYER: HIS MAIL AND MY ANSWERS









BACKGROUND:

Today I receive a private email and public by Edgar Meyer, a spokesman for the GAIA about our respective views on foreign adoptions of dogs and our work on the protection and animal welfare .
With his permission , without arrogance and the right to place the text without authorization, divulge her thoughts, her questions and my answers.
answers that are offered to the public and that player are my thoughts, my point of view , and called for a debate for all those who have the will and patience to read this book.
recently seems to have dropped a thick curtain on freedom of speech and expression, so I think that, even if adverse, should be a dialogue in mutual respect for different ways of thinking.
This article has as its sole purpose not being "biased" but the comparison of two different ways of thinking and seeing reality with regard to animal welfare. Lately
are wasted mails warning about the content of an article that is in clear opposition of thought with a modus operandi that I do not agree with ideologically, and waste also "calls" very polite and undemocratic of "suppression" of them except for differences points of view.
If we want to be civil, plead a cause, to publish one of our ideas, the latest way to do this is to foment a war webbiana.

is not a war that will get you goals. Not at current levels.


Tiziana Paghini

This is the text of the email received with the omission of obligation:


From: edgar.meyer*********
Date: 20/12/2009 18:07:59
To: tiziana*************
Subject: Blogs and adoptions of dogs





Paghini Dear Tiziana,



a voluntary association of animal I shot some action on his blog, I did not know, without knowing-where-I am called personally concerned about international adoptions of dogs.



I try to answer it, hoping I can be of interest.



to me "like this weird thing," as she calls it international adoptions for svariati motivi. Eccone qualcuno (a parte che “la cosa” non è strana ma chiara e trasparente tanto che con l’associazione Diamoci La Zampa la promuoviamo alla luce del sole sul nostro sito):







Sono di nazionalità italo-tedesca (nato, vissuto e laureato in Italia) da madre italo-svizzera e padre tedesco. Mi ritengo cittadino europeo e conosco bene le varie realtà e culture. Specialmente realtà e cultura riguardante i diritti animali, che in Germania e in genere nel Nord Europa è molto più progredita che in Italia – purtroppo. Solo un esempio: in Germania la sterilizzazione è una assoluta norma (da noi un’eccezione) e il randagismo sostanzialmente sconosciuto, mentre noi abbiamo ca. 800.000 cani vaganti (dati dell’Università La Sapienza di Roma) concentrati prevalentemente in Centro e Sud Italia. Potrei fare decine di esempi, ma mi fermo qui. Mi creda: le due realtà sono purtroppo molto molto distanti e uno dei miei sforzi, come giornalista, come professionista (sono stato per 5 anni responsabile dell’Ufficio Diritti Animali della Provincia di Milano e ho contribuito a costruire la più vasta rete di U.d.a. comunali presenti in Italia: 38 sul territorio della Provincia di Milano) e come volontario del movimento animalista, è quello di far avvicinare il modello italiano a quello tedesco.



Chi ha visto con i propri occhi la realtà tedesca (e non parla solo per sentito mean error of superficiality where unfortunately too many animals fall) knows that there is overcrowding in shelters Germans: there are no kennels lager with 800 / 1000 dogs like us !!!!! When a German says that their shelters are overcrowded will say that they have under management more than fifty dogs ... here is another difference between the two. A Tierheim (which translated literally means House (Heim) animal (Tier) can accommodate 800 animals so as to Tierheim Hamburg, but 600 of these birds are retrieved and recovered, a hundred different farm animals (geese, donkeys etc.) and only a hundred dogs, including several from Greece and Spain, where they were sentenced to death! Because in northern Europe is "normal" care of all animals in need, not only dogs and cats. So there are good facilities and citizens know where to turn ... we have the CRAS - Wild Animals Rescue Centre are an absolute rarity and above all hidden and unknown to most. Returning to the dogs, I saw Germans experienced animal cry visiting kennels Italian (Northern Ireland, among other things) contracted with public facilities: they had never seen anything like that in their country.

The trip to Germany and Switzerland is no more stressful than any dog \u200b\u200bwith his "master" when va in vacanza. Se il cane è in pessime condizioni, come ad es. quelli del canile di Rieti, viene rimesso in sesto dall’associazione Diamoci La Zampa a Milano prima di affrontare il viaggio. Questo, per un’associazione di tutela animale, è talmente un’ovvietà che spiace dover essere costretti a sottolinearlo.



I cani che “mandiamo” in Germania o Svizzera non vanno in canili bensì in case – famiglia, là molto diffuse (altra differenza…), oppure direttamente alla famiglia adottiva. Le Associazioni tedesche gemellate da anni con Diamoci La Zampa fanno severi e accurati controlli pre e post adozioni. Si tratta di associazioni organizzate, precise, rigorose nei controlli, rigide nella scelta delle famiglie, talvolta (a mio giudizio) eccessivamente severe. “Tedesche”, per l’appunto. Lontane dal modello organizzativo più tipico delle associazioni italiane, non escluse quelle nelle quali milito, piene di buon cuore ma anche talvolta di improvvisazione.



L’Associazione Diamoci La Zampa ha le certezze che i cani affidati sono in buone mani. Il nostro lavoro di volontariato, faticoso e dispendioso in termini economici e di tempo, comprende quello delle strettissime relazioni con i volontari tedeschi e svizzeri: mail quotidiane, telefonate, viaggi, riunioni. Chi vuole avere altrettante certezze, non ha che da fare la stessa cosa. Lavorare assieme e fare fatica assieme. Divulgare to the four winds lists of names and home addresses of adoptive families, you should know, is a crime - both for the Italian law for the German law. Simply, you can not do. They can not do and not do the public shelters, they can not do and not do the private shelters, they can not do and not do the associations that take only Italian families (there is someone who does?) , can not do and not do the associations that take dogs in Italy and abroad with international adoptions. We trust the volunteers of the German associations sisters just as you would normally trust between Italian volunteers who have known for years: because we work together, side side, because you know, because you share the anxieties and joys, etc. etc.. It 's funny to discover that a voluntary trust Catanzaro control postaffido a voluntary Bologna (if you know it well) but you can not trust a volunteer from London to Frankfurt or Zurich (which you know so well) ...
Now would I have a question for you



- For years, in Italy a minority of animal-fights and never have gone to the bottom of the thing-against international adoptions, which are defined as "exports", "trade" and so on. involving, in the dark crying "wolf wolf", even unsuspecting citizens, who understandably remain puzzled by these allegations. But never has it been that these rumors are followed by concrete action. If someone's hand, as well as "fears" real concrete evidence of illegality, please make complaints targeted and precise: they blow those who act in bad faith. We would be the first to join with such complaints. Why do not you and we will just throw vague suspicions?

- so fervently against international adoptions. Much less fervor, and many fewer words are used by these animals in demanding an end to the importation of puppies from the East: this means an awful speculation (managed by traders and not-as-international adoption by associations Volunteer animal) that causes the death of many puppies. Why not concentrate more efforts on this issue real, ask for a change in legislation, as here the evidence is there?



- If it is true that the laws for the protection of animals we are at the forefront (I helped someone to push them too, as a member of the Council of the Lombardy Region for the prevention of stray dogs), not so is the fact that especially in the South-but-not only puts us at the Third World. He has never visited, Ms Tiziana, some kennels of Sicily, Campania, Calabria, Puglia, etc.? Have you ever visited all over the country, public shelters dati in appalto a persone senza scrupoli? Ha mai visto la miseranda vita / morte di quei poveri esseri senza futuro? Noi siamo bombardati da appelli disperati. Come si può ignorarli e preferire seminare dubbi contro associazioni animaliste che da oltre 20 anni sputano sangue per soccorrerli?





- La realtà disperata di questi poveri animali è una certezza. Non sono “dubbi”. Perché tanto accanimento sulle adozioni internazionali? Per fugare i propri dubbi è sufficiente entrare seriamente nel meccanismo. Se i dubbi (come sono) risultassero infondati? Non è profondamente ingiusto negare la possibilità di trovare una famiglia adottiva (anche se in “terra straniera”) a tanti cani che in Italia (terra matrigna) non la troverebbero mai? Meglio lasciarli marcire nelle centinaia (sono ca. 300 secondo una mia recente inchiesta pubblicata sulla rivista Quattrozampe) di canili lager?







- Diamoci La Zampa in oltre 20 anni di disperata attività ha contribuito a far adottare ca. 7.000 cani: il 95% di essi in Italia ma il 5% anche all’estero. Sono pochi, pochissimi, a fronte dei ca. 1.600.000 cani (dati LAV) che languono dietro le sbarre dei canili. Un milione e seicentomila ergastolani senza colpa. Non numeri, esseri viventi. A cui, se si riesce, Diamoci La Zampa, Gaia Animali & Ambiente e moltissime altre associazioni provano a dare una nuova speranza di vita. E poco importa se è a casa di Franz Klammer invece che di Toni Esposito. Una frontiera, per noi, non rappresenta il Male (meglio rappresentato dalle frontiere mentali). L’importante è che ci sia una casa. Una famiglia. Un “branco”. E non un lurido box di canile. Lei, oltre che seminare dubbi, per questi un milione e seicentomila di disperati, si adopera producendo adozioni, vero?







Per il bene dei cani sarebbe auspicabile la collaborazione, e non la lotta, tra chi si occupa di diritti animali. Per concentrarci sui veri nemici: cacciatori, vivisettori, maltrattatori, abbandonatori. C’è talmente tanto da fare che, a mio modesto avviso, è un delitto perdere tempo in tutto ciò not reaching the target.



Yours sincerely.



Edgar Meyer

spokesman Let The Paw

www.diamocilazampa.it

www.gaiaitalia.it

AGREEMENTS TAKEN AS PRIVATELY, HERE IS MY RESPONSE TO QUESTIONS FOR EDGAR MEYER-IN LIGHT OF ITS APPLICATIONS , MY ANSWERS IN BOLD PUBLIC:

*** For years in Italy a minority of animal-fights and never have gone to the bottom of the thing-against international adoptions, which are defined as "exports", "trade" and so on. engaging in deep cry " wolf wolf ", even unsuspecting citizens, who are understandably shocked by these allegations. But never has it been that these rumors are followed by concrete action. If someone's hand, as well as "fears" real concrete evidence of illegality, please make complaints targeted and precise: they blow those who act in bad faith. We would be the first to join with such complaints. Why do not you and we will just throw vague suspicions?

R: first:

Urge the premise that the undersigned NOT PART OF ANY ASSOCIATION animals and / or political faction. ALSO URGE specified for the umpteenth time that THE SIGNED NON SARA 'MAI CATALOG As belonging to one of two categories mentioned. In response to Meyer add that I also have German roots from my father and my husband has repeatedly highlighted the civilization of northern Europe compared to Italy itself, being "adopted" North European. That said, stressing that I move only as an Italian national law-abiding player and doors to the public my feelings, my personal experiences, my views and / or bear without thinking of being part of any animal rights group or movement political. EVERYTHING 'CLEAR AND I challenge anyone to prove otherwise.
Now, my thinking is developed through a myriad of complaints for years that run through the web and leading to the fore the reality of the transfer of our dogs and cats from Italy and abroad. Complaints that do not lead with animals, but only a symbol of real blitz brought to the citizens as evidence by Nas, the Forest Service, the Police, the Police, and even simple people but, unfortunately for them, victims of abduction of its animals for an unknown destination. For obvious reasons, when I can not publish without written consent of the names of these people that if they want in the future may eventually require publication of an article on their own experience. Of course I am available for further testimony corroborated by sources and provided valid documentation in order di portare alla luce una realtà che adesso non deve essere vissuta come un attacco ad Edgar Meyer stesso o alla sua Associazione ma al trasferimento degli animali dall'Italia all'estero. Le prove reali, purtroppo Sign. Meyer ci sono, e se anche nulla hanno a che vedere con la sua persona o l'Associazione che rappresenta, sono comunque testimonianze che vanno ad avvalorare i miei dubbi sulle adozioni estere. A questo si possono aggiungere i molteplici appelli/articoli che già dalla seconda metà degli anni 90 hanno preso piede tra la stampa e il web stesso. Quindi, in virtù di questo è normale pretendere chiarezza e avere dubbi laddove questa è buio pesto. Se così non fosse, la preoccupazione e le testimonianze che sono state protagoniste di molti servizi giornalistici non avrebbero motivo d'esistere. In secundis, Sign. Meyer, viene difficile a tutti noi, contrari alle adozioni estere ma aperti al dialogo costruttivo, credere in adozioni miracolose senza poterne avvalorare la veridicità, poichè come lei stesso sottolinea, i nominativi degli adottanti sono privati. Renderli pubblici è reato. Questo, in assenza di volontari pronti a mostrarsi pubblicamente con nome e cognome, riduce il tutto ad un'unica traccia: quella del trasferimento dubbio.

Seppur questa espressione è cattiva, si deve essere onesti con Dio ed ammettere che senza un riferimento certo, una controprova tangibile, il legittimo dubbio si fissa nella mente delle persone come un marchio a fuoco. A questo point, you will agree with me that it is difficult for citizens to make an accusation without some certainty on the other fonte.Una sort of two-way street in both directions but that is a closed fund. If everything was clear and obvious, there would be no hesitation or otherwise would be limited to the individual and not extended to the ground. See for yourself an animal to be adopted in Italy and then to note that these results have already booked abroad raises doubts in anyone. This statement does not want to accuse you of anything or the Association, but it is clear that in a similar landscape, the attack is a spontaneous, if not valid elements of reference. Personally, I have sought clarification on many volunteers, but my mail is always been ignored.



*** so fervently against international adoptions. Much less fervor, and many fewer words are used by these animals in demanding an end to the importation of puppies from the East: this means an awful speculation (managed by traders and not-as-international adoptions from animal charities) that causes the death of many puppies. Why not concentrate more efforts on this issue real, ask for a change in legislation, as here the evidence is there?

R:

course for this response limits the thought and experience only to me stessa, non essendo portavoce di nessuno.

In merito a questa domanda a me posta, posso tranquillamente affermare che la mia piccola 'battaglia' non si è MAI LIMITATA all'argomento delle adozioni estere e non ha mai privilegiato una sola categoria per quel che riguarda la tutela e il benessere animale.

Sui miei blog, se letti attentamente, si potranno trovare moltissime cause perorate e sentite. Dal traffico illegale degli animali, al maltrattamento, all'uso 'commerciale', a quello alimentare degli stessi! Non ultima quella sul traffico illegale dei cuccioli dall'Est. Certo è che, ancora una volta, mi vedo costretta a puntualizzare la mia posizione di PRIVATO CITTADINO NON LEGATO AD ASSOCIAZIONI o contro le stesse e contro le Institutions. Duty is to remember, however, that the institutions and associations are placed in 'field' right to file this painful and shameful corner of illegal trafficking of human beings. Also here, Sign. Meyer, agree with me that what a citizen can do without any valid membership is very, very, very limited.
Needless to focus on all those who, while declaring animals live with contempt adoption of a dog from a kennel or a cat from a cat shelter, preferring to these sad as the famous 'dog' or 'cat' race . Excuse me, but I do not feel belonging to these groups furry, slicked, preachers, good and evil razzolanti. I have always adopted animals in salute molto precarie, non ultimo un cane spacciato come tale e proveniente dal 'famigerato' canile Dogmar di San Genesio ed Uniti in provincia di Pavia.

Un cane senza 'referenze', che stando a ciò che è ancor oggi viene pubblicato con grande risonanza dal web, arriva da un "lager".

Bene, né io né mio marito ci siamo posti il dilemma di cosa avremmo portato a casa! Il tutto era a scatola chiusa e veniva concettualmente concepito in virtù di ciò che veniva e viene veicolato via web. In sostanza, un terno al lotto. Ma non ci interessava sapere le condizioni del cane, e ci ha risollevato il morale aver capito che il nostro Ares non proveniva da quello che in troppi definiscono canile lager! Ares, il nostro grande cucciolone dal carattere d'acciaio, arriva sì da un canile, ma non certo da un lager! Non arrivava dal Trump Plaza, ma non arrivava neppure da Auschwitz. Mi spiace risollevare un argomento a molti scomodo e che avevo intenzione di non riesumare più, ma questa è la verità, e poco confida quest'ultima, seppur avvalorata con nomi e cognomi, nella fortuna o nella sfortuna degli adottanti. Qui non è questione di fato ma di oggettività. Questo cane sta bene, e a questo proposito ho pubblicato tutto il possibile, ma nessuno ha voluto credermi. Forse era più facile e utile illudersi del contrario. Ma quali potevano essere i miei utili? Nessuno! Io non sono MAI scesa a patti con nessuno, e mi ha addolorato molto il fatto che, una volta interpellato, il Sindaco di San Genesio ed Uniti, responsabile del canile Dogmar, non abbia voluto accogliere la mia testimonianza e quella di mio marito. Testimonianza scritta, firmata, spedita in raccomandata e in mail e che non ha mai avuto fine alcuno se non il benessere degli animali. Dopo quattro anni abbondanti di permanenza in Dogmar, questo cane non ha problemi particolari a sgambare o ad adattarsi al nostro ambiente. E' un cane sano, sia da un punto di vista psicologico che di salute. Questo cane ha vissuto quasi tutta la sua vita in un canile che tutti definiscono un lager, eppure

Dettagli? Forse. Certo è che abbiamo sempre adottato animali provenienti da situazioni apparentemente assurde e, con molta volontà e amore -purtroppo uscendone perdenti- li abbiamo cresciuti e inseriti nel nostro contesto familiare. Amore è sempre sacrificio. Questo non è solo un motto, ma la nostra filosofia di vita sia da esseri umani che da 'animali'.






*** Se è vero che le leggi per la tutela degli animali da noi sono all’avanguardia (qualcuna ho contribuito a farla approvare anch’io, anche come membro della Consulta della Regione Lombardia per la prevenzione del randagismo), non cosi è la realtà, che specialmente al Sud -ma non solo- ci pone a livello terzomondista. Non ha mai visitato, sig.ra Tiziana, alcuni canili di Sicilia, Campania, Calabria, Puglia ecc? Ha mai visitato, in tutta la penisola, canili pubblici dati in appalto to people with no scruples? Have you ever seen the miserable life / death of these poor beings without a future? We are bombarded by desperate appeals. As you can ignore them and prefer to sow doubts against animal rights organizations for over 20 years to help them spit blood?

A: No

, Sign. Meyer, I have never visited the kennels of the South Italy. I have enough that I could see the video on YouTube, the testimonies, the data horrible ... I limit myself to the miserable life of North kennels, which I believe must be rehabilitated and be made fit for use on site and open to the public without too many restrictions, but with documents in hand for every visitor! Now I'm almost nurseries, and if they are not healed in time-and we are miserably lagging behind on the timetable will remain eternal priorities-such as if nobody really intervene to protect them. For the series, "wash their dirty linen at home" and not always be lagging behind Europe. It 'also right to stress the fact that Italy is not really the stepmother of these animals forgotten by God and man, but the uterus is the same, and as such should be duly safeguarded. Children must always remain within their mother, and not to the same inglorious torn by the promise of a fairytale life - while possible-and then projected or thrown into the darkness of a stepmother true that has nothing to do with home and le origini vere della stessa creatura. L'impegno delle Istituzioni deve assolutamente concentrarsi su questa e gli animali debbono essere sanati in loco. Nessun espatrio, quindi. Vorreste, voi, essere strappati davvero da vostra madre? IO NO, EPPURE CON MIA MADRE AVEVO UN RAPPORTO ESTREMAMENTE CONFLITTUALE. La Patria è nostra madre, come possiamo dimenticarlo? Spostare un essere vivente e senziente da un luogo all'altro, facendogli percorrere centinaia di km senza il suo avallo, il suo parere...e se foste voi al posto suo? Se foste voi quelli incapaci di dire, di esporre il proprio pensiero? Ci avete pensato per un solo momento? Io sì, e libera come il vento avrei lottato per non vivere questa esperienza. Ma nemmeno spostamenti dal Sud al Nord. Tanto Hats off to you, Meyer and associations that you believe and you're fighting for this, but it is a fact of reality that these animals can not for obvious reasons have their say. Unfortunately I do not agree and I know to be a drop in the bucket. For me it is impossible to believe that in the Motherland you can not resolve a problem that has continued for over twenty years. State funds have been budgeted by the greedy in order to limit the stray dogs, then one wonders how it could be got out of hand a situation as dramatic. And then, why we can claim the right to extract an animal from its environment without really knowing what is best for these?
course, shame is immense and I agree with lei, Meyer e sul concetto di un'Italia terzomondista. Tuttavia sovviene una drammatica domanda che va a toccare i canili 'lager' italiani, anche laddove questi sono solo dei canili e basta: perchè dove ci sono testimonianze avvalorate da nomi e cognomi sulle realtà dei nostri canili del Nord, si viene vergognosamente tacciati di appartenenza ad enti o fazioni politiche?

Un piccolo esempio da seguire è la situazione pavese del momento, dove canili come Dogmar e Pandina sono a furor di popolo definiti lager anche se ciò non è vero. Diamine, li ho visitati, li ho visti!!!

Sono canili aperti al pubblico e ci sono un pugno di cani, non di più, ergo controllabilissimi. E' veramente terribile dover accogliere le grievances of those who insist on defining them concentration camps for animals the same way as too many others. Why do all the grasses a bundle? But why do you want these kennels are perpetually branded as scum even if they are not? I've been on, of course, the dogs are in the pits, but there is someone who Sgambati, and I do not speak properly or voluntary associations. I have also seen private! Why do not you want to believe in evidence signed by its proper name?
But this is not important where we wanted to see Mark, however, even though there was no reason to see it.
I tell you one thing, though, know that a kennel is always a pound, so a hospital is always a hospital and a orphanage is always an orphanage.
not turn the omelette to the ordinary citizen well-being of the latter as they are mayors, municipalities, organizations and institutions to be held to account.
fails to comply with obligations to help and rescue operators themselves? The face you pay to them, not the poor animals.
many of us have a roof to shelter and those living on the street, the same way as strays?
I say that there are many, and these are the shelters, the love of many volunteers who work to not let these unfortunate brothers in a forgotten corner. This may not be possible for our animals? Really?
I do not believe, and do not want it that way.






*** Lei, oltre che seminare dubbi, per questi un milione e seicentomila di disperati, si adopera producendo adozioni, vero?



R:



Sign. Meyer, mi creda, se potessi salverei ben oltre questa cifra di animali! Questa è una domanda un pò provocatoria, ma io non voglio innescare polemica alcuna e le rispondo con tranquillità, secondo il mio metro di giudizio e di azione, in piena limpidità di coscienza, per quanto le potrà risultare scellerata la cosa.

Da quasi quarant'anni, ovvero la mia età, io vivo con animali salvati dalle più assurde situazioni. Non ho conosciuto anno della mia vita in loro assenza. Ho rinunciato praticamente a anything to do proud of them. I do not regret, I do not complain and do it again until the end of my days, because I realized that a thousand friends there is only one truly sincere: an animal. Obvious? Apparently, this will seem, but I do not process the intentions and I'm not presuming to judge of all. I talk with my heart in my hand, though they may consider 'enemies' for our views disagree, basing what I say with personal experience. Given that in the morning, although aware of approaching a fateful day, I know I can be happy because my dog \u200b\u200band my cats are looking for me, and not just because they can be hungry, I also informed you save a many of their lives. Not much to say. Sure, my limit is commensurate with my Economic and availability of space, yet I always repeat that if at least half of our fellow citizens do the same, we would be a good place to civilization. I feed everybody, not only to my animals. Now my balcony and my garden is a sea port, and I'm happy. Living in the country and not having to fight with the neighbor, I do my space what pleases me most. My garden offers hospitality to all the animals 'pass', that these are dogs, cats, chickens, chickens, ducks. Everything and everyone.
My husband and I made our choice and not only for the disabled, we sacrificed for the cause that animal to feel in the marrow. We do not give a damn about the dinners, pizza with friends, cinema, discos. All pretensions useless. After all, what's better than watching a movie with your dog on his lap and knees to make pet? Nothing, at least not for us. We believe only what we could do more for our animals and our guests 'pass'. And not only.
This makes us rich, still goes, whatever happens.
When the animals look at us, even when we scratch or growl at times 'no', we know we have done and do everything that was and is in our possililità to offer them a decent life. Non vogliamo una medaglia, non vogliamo una pacca sulla spalla. Ci basta un micio o un cane che si strofina al nostro passaggio strappandoci i vestiti. Questo è tutto quello che ci serve, che ci offre soddisfazione.

Non possiamo offrire loro il mondo intero, ma sappiamo che fuori del nostro territorio non potremmo garantirne la reale salvaguardia, ergo circoscriviamo le adozioni tra amici e parenti sapendo di fare la cosa giusta. Possiamo controllare il 'dopo'. Sign. Meyer, come privati cittadini non possiamo fare altro, ma quello che operiamo nei nostri limiti arriva dal cuore. Le può bastare?

Non me la sento di parlare solamente a nome mio, non adesso. A questo si aggiungono i nomi di mio marito e di mia sorella che vive con noi.

Una famiglia intera che da sempre si dedica agli animali. Non facciamo le cose in grande, Sign. Meyer. Noi limitiamo le nostre azioni in base a ciò che possiamo offrire concretamente.

Speriamo con questo articolo di aver soddisfatto almeno in parte le sue domande, confidando in un suo impegno in nome di chi voce non ha, rispettando il suo lavoro e il suo punto di vista.

Se non potremmo essere amici, almeno per amore degli animali non possiamo considerarci davvero nemici.



Tiziana Paghini



e



Massimiliano Granata

Gabriella Paghini







span style="font-weight:bold;">PREMESSA:







Today I receive a private email and public by Edgar Meyer, a spokesman for the GAIA about our respective views on foreign adoptions of dogs and our work on the protection and animal welfare.
With his permission , without arrogance and the right to post the text without authorization, divulge her thoughts, her questions and my answers.
answers that are offered to the public and that player are my thoughts, my point of view , and called for a debate for all those who have the will and patience to read this book.
recently seems to have dropped a thick curtain on freedom of speech and expression, so I think that, even if adverse, should be a dialogue in mutual respect for different ways of thinking.
This article has as its sole purpose not being "biased" but the comparison of two different ways of thinking and seeing reality with regard to animal welfare.
Lately waste the email warning about the content of an article that is in clear opposition of thought with a modus operandi that I do not agree with ideologically, and waste also "calls" very polite and undemocratic of "suppression" of the same only for differing points of view.
If we want to be civil, plead a cause, to publish our own idea, the last way to do this is to foment a war webbiana.

is not a war that will get you goals. Not at current levels.


Tiziana Paghini

This is the text of the email received with the omission of obligation:


From: edgar.meyer*********
Date: 20/12/2009 18:07. 59
To: tiziana*************
Subject: Blogs and adoptions of dogs





Paghini Dear Tiziana,



a voluntary association of animal me he made some interventions sul suo blog, che non conoscevo, nel quale -senza saperlo- vengo chiamato in prima persona in causa a proposito di adozioni internazionali di cani.







Provo a risponderle, sperando Le possa interessare.







A me “piace questa cosa strana”, come chiama lei le adozioni internazionali, per svariati motivi. Eccone qualcuno (a parte che “la cosa” non è strana ma chiara e trasparente tanto che con l’associazione Diamoci La Zampa la promuoviamo alla luce del sole sul nostro sito):







Sono di nazionalità italo-tedesca (nato, vissuto e laureato in Italia) da madre italo-svizzera e padre tedesco. Mi ritengo cittadino europeo e conosco bene le varie realtà e culture. Specialmente realtà e cultura riguardante i diritti animali, che in Germania e in genere nel Nord Europa è molto più progredita che in Italia – purtroppo. Solo un esempio: in Germania la sterilizzazione è una assoluta norma (da noi un’eccezione) e il randagismo sostanzialmente sconosciuto, mentre noi abbiamo ca. 800.000 cani vaganti (dati dell’Università La Sapienza di Roma) concentrati prevalentemente in Centro e Sud Italia. Potrei fare decine di esempi, ma mi fermo qui. Mi creda: le due realtà sono purtroppo molto molto distanti e uno dei miei sforzi, come giornalista, come professionista (sono stato per 5 anni responsabile dell’Ufficio Animal Rights in the Province of Milan and I helped to build the most extensive network of local Uda in Italy: 38 on the territory of the Province of Milan) and as a volunteer in the animal rights movement, is to bring the Italian to the German model.

who has seen with his own eyes the reality of Germany (and not only speak from hearsay, error of superficiality where unfortunately too many animals fall) knows that there is overcrowding in shelters Germans: there are no kennels lager with 800 / 1000 as dogs from us !!!!! When a German says that their shelters are overcrowded will say that they have under management more than fifty dogs ... here is another difference between the two. A Tierheim (which translated literally means House (Heim) animal (Tier) can accommodate 800 animals so as to Tierheim Hamburg, but 600 of these birds are retrieved and recovered, a hundred different farm animals (geese, donkeys etc.) and only a hundred dogs, including several from Greece and Spain, where they were sentenced to death, why in northern Europe is "normal" taking care of all animals in need, not only dogs and cats. So structures are efficient and people know where to turn ... we have the CRAS - Wild Animals Rescue Centre are an absolute rarity and above all hidden and unknown to anymore. ai cani, ho visto animalisti tedeschi di lunga esperienza piangere in visita presso canili italiani (del Nord, tra l’altro) convenzionati con strutture pubbliche: non avevano mai visto cose del genere nel loro paese.



Il viaggio in Germania o in Svizzera non è più stressante di quello di qualsiasi cane con il proprio “padrone” quando va in vacanza. Se il cane è in pessime condizioni, come ad es. quelli del canile di Rieti, viene rimesso in sesto dall’associazione Diamoci La Zampa a Milano prima di affrontare il viaggio. Questo, per un’associazione di tutela animale, è talmente un’ovvietà che spiace dover essere costretti a sottolinearlo.



I cani che “mandiamo” in Germania o Svizzera non vanno in canili bensì in case – famiglia, là molto diffuse (altra differenza…), oppure direttamente alla famiglia adottiva. Le Associazioni tedesche gemellate da anni con Diamoci La Zampa fanno severi e accurati controlli pre e post adozioni. Si tratta di associazioni organizzate, precise, rigorose nei controlli, rigide nella scelta delle famiglie, talvolta (a mio giudizio) eccessivamente severe. “Tedesche”, per l’appunto. Lontane dal modello organizzativo più tipico delle associazioni italiane, non escluse quelle nelle quali milito, piene di buon cuore ma anche talvolta di improvvisazione.



L’Associazione Diamoci La Zampa ha le certezze che i cani affidati are in good hands. Our volunteer work, laborious and expensive in terms of money and time, including those of close relations with volunteers from Germany and Switzerland: daily mail, telephone calls, travel, meetings. Who wants to have as many certainties, he has only to do the same thing. Work together and to struggle together. Disclose to the four winds lists of names and home addresses of adoptive families, you should know, is a crime - both for the Italian law for the German law. Simply, you can not do. They can not do and not do the public shelters, they can not do and not do the private shelters, they can not do and not do the associations that take only Italian families (there someone who does?), they can not do and not do the associations that take dogs in Italy and abroad with international adoptions. We trust the volunteers of the German associations sisters just as you would normally trust between Italian volunteers who have known for years: because we work together, side by side, because we know each other because they share the anxieties and joys, etc. etc.. It 's funny to discover that a voluntary trust Catanzaro control postaffido a voluntary Bologna (if you know it well) but you can not trust a volunteer from London to Frankfurt or Zurich (which you know so well) ...
Now would I have a question for you





- Da anni in Italia una minoranza di animalisti si batte -senza mai essere andata a fondo della cosa- contro le adozioni internazionali che si definiscono “esportazioni”, “commercio” ecc. coinvolgendo, nel cupo gridare “al lupo al lupo”, anche cittadini ignari, che comprensibilmente rimangono sconcertati da queste accuse. Mai però è successo che a queste voci infondate siano seguite azioni concrete. Se qualcuno ha in mano, oltre che “timori”, prove reali e concrete di illegalità, faccia per favore denunce mirate e precise: si colpisca durissimamente chi agisce in malafede. Saremmo i primi ad unirci a tali denunce. Perché non si fa e ci si limita a lanciare vaghi sospetti?


- so fervently against international adoptions. Much less fervor, and many fewer words are used by these animals in demanding an end to the importation of puppies from the East: this means an awful speculation (managed by traders and not-as-international adoptions from animal charities) that causes the death of many puppies. Why not concentrate more efforts on this issue real, ask for a change in legislation, as here the evidence is there?



- If it is true that the laws for the protection of animals we are at the forefront (I helped someone to push them too, as membro della Consulta della Regione Lombardia per la prevenzione del randagismo), non cosi è la realtà, che specialmente al Sud -ma non solo- ci pone a livello terzomondista. Non ha mai visitato, sig.ra Tiziana, alcuni canili di Sicilia, Campania, Calabria, Puglia ecc? Ha mai visitato, in tutta la penisola, canili pubblici dati in appalto a persone senza scrupoli? Ha mai visto la miseranda vita / morte di quei poveri esseri senza futuro? Noi siamo bombardati da appelli disperati. Come si può ignorarli e preferire seminare dubbi contro associazioni animaliste che da oltre 20 anni sputano sangue per soccorrerli?





- La realtà disperata di questi poveri animali è una certezza. Non sono “dubbi”. Perché tanto accanimento sulle adozioni internazionali? Per fugare i propri dubbi è sufficiente entrare seriamente nel meccanismo. Se i dubbi (come sono) risultassero infondati? Non è profondamente ingiusto negare la possibilità di trovare una famiglia adottiva (anche se in “terra straniera”) a tanti cani che in Italia (terra matrigna) non la troverebbero mai? Meglio lasciarli marcire nelle centinaia (sono ca. 300 secondo una mia recente inchiesta pubblicata sulla rivista Quattrozampe) di canili lager?







- Diamoci La Zampa in oltre 20 anni di disperata attività ha contribuito a far adottare ca. 7.000 cani: il 95% di essi in Italia ma il 5% anche all’estero. Sono pochi, very few, compared to approx. 1,600,000 dogs (data LAV) languishing behind bars of kennels. One million six hundred thousand convicts without guilt. Not numbers, living things. To which, if you can, Let The Paw, Animals & Environment Gaia and many other groups trying to make a new life expectancy. Who cares if it's Franz Klammer at home instead of Toni Esposito. A frontier for us is not bad (better represented by the mental borders). The important thing is that there is a house. A family. A "flock". And a dirty box kennel. She not only sow doubt, but for those one million six hundred thousand of desperate endeavor producing adoptions, right?




Per il bene dei cani sarebbe auspicabile la collaborazione, e non la lotta, tra chi si occupa di diritti animali. Per concentrarci sui veri nemici: cacciatori, vivisettori, maltrattatori, abbandonatori. C’è talmente tanto da fare che, a mio modesto avviso, è un delitto perdere tempo in tutto ciò che non arriva all’obiettivo.







Saluti cordiali.







Edgar Meyer



portavoce Diamoci La Zampa



www.diamocilazampa.it



www.gaiaitalia.it



COME DA ACCORDI PRESI PRIVATAMENTE, ECCO LA MIA RISPOSTA AGLI INTERROGATIVI DI EDGAR MEYER -IN CHIARO LE SUE DOMANDE, MY ANSWERS IN BOLD PUBLIC:

*** in Italy for many years a minority of animal-fights without ever having gone to the bottom of the thing-against international adoptions, which are defined as "exports", "trade" and so on. involving, in the dark crying "wolf wolf", even unsuspecting citizens, who are understandably shocked by these allegations. But never has it been that these rumors are followed by concrete action. If someone's hand, as well as "fears" real concrete evidence of illegality, please make complaints targeted and precise: they blow those who act in bad faith. We would be the first to join with such complaints. Why and we do not simply throw vague suspicions?

R: first:

Urge the premise that the undersigned NOT PART OF ANY ASSOCIATION animals and / or political faction. ALSO URGE specified for the umpteenth time that THE SIGNED NON SARA 'MAI FROM CATALOG AS BELONGING TO ONE OF THOSE TWO CATEGORIES. In response to Meyer add that I also have German roots from my father and my husband has repeatedly highlighted the civilization of northern Europe compared to Italy itself, being "adopted" North European. That said, stressing that I move only as an Italian national law-abiding player and doors to the public my feelings, my personal experiences, my views and / or bear without thinking of being part of any animal rights group or political movement. EVERYTHING 'CLEAR AND I challenge anyone to prove otherwise.
Now, my thinking is developed through a myriad of complaints for years that run through the web and bringing to the fore the reality of the transfer of our dogs and cats from Italy and abroad. Complaints that do not lead with animals, but only a symbol of real blitz brought to the citizens as evidence by Nas, the Forest Service, the Police, the Police, and even simple people but, unfortunately for them, victims of abduction of its animals for an unknown destination. For obvious reasons, al momento non posso pubblicare senza consenso scritto i nomi di queste persone, che se vorranno potranno eventualmente in futuro chiedere la pubblicazione di un articolo in merito alla loro esperienza stessa. Naturalmente io sono a disposizione di ulteriori testimonianze purchè avvalorate da fonti e documentazioni valide, al fine di portare alla luce una realtà che adesso non deve essere vissuta come un attacco ad Edgar Meyer stesso o alla sua Associazione ma al trasferimento degli animali dall'Italia all'estero. Le prove reali, purtroppo Sign. Meyer ci sono, e se anche nulla hanno a che vedere con la sua persona o l'Associazione che rappresenta, sono comunque testimonianze che vanno ad avvalorare i miei dubbi sulle adozioni estere. A questo si possono aggiungere i molteplici appelli/articoli che già dalla seconda metà degli anni 90 hanno preso piede tra la stampa e il web stesso. Quindi, in virtù di questo è normale pretendere chiarezza e avere dubbi laddove questa è buio pesto. Se così non fosse, la preoccupazione e le testimonianze che sono state protagoniste di molti servizi giornalistici non avrebbero motivo d'esistere. In secundis, Sign. Meyer, viene difficile a tutti noi, contrari alle adozioni estere ma aperti al dialogo costruttivo, credere in adozioni miracolose senza poterne avvalorare la veridicità, poichè come lei stesso sottolinea, i nominativi degli adottanti sono privati. Renderli pubblici è reato. Questo, in assenza di volontari pronti a mostrarsi pubblicamente con nome e cognome, riduce il tutto ad un'unica traccia: quella del trasferimento dubbio.

Seppur questa espressione è cattiva, si deve essere onesti con Dio ed ammettere che senza un riferimento certo, una controprova tangibile, il legittimo dubbio si fissa nella mente delle persone come un marchio a fuoco. A questo punto, converrà con me che viene difficile al cittadino formulare un'accusa certa senza certezza dall'altra fonte.Una sorta di strada a doppio senso ma che in entrambe le direzioni trova un fondo chiuso. Se tutto fosse chiaro e lampante, non ci sarebbero tentennamenti o comunque sarebbero limitati al singolo e non estesi alla massa. Vedere con i propri occhi un animale da adottare in Italia e poi constatare che questi risulta già prenotato abroad raises doubts in anyone. This statement does not want to accuse you of anything or the Association, but it is clear that in a similar landscape, the attack is a spontaneous, if not valid elements of reference. Personally, I have sought clarification on many volunteers, but my mail has always been ignored.



*** so fervently against international adoptions. Much less fervor, and many fewer words are used by these animals in demanding an end to the importation of puppies from the East: this means an awful speculation (managed by traders and not-as-international adoptions from animal charities) that causes death of many puppies. Why not concentrate more efforts on this issue real, ask for a change in legislation, as here the evidence is there?

R:

course for this response limits the thought and experience only to myself, not being a spokesman for anyone.
On this question to mail me, I can safely say that my little 'battle' you are never limited to the subject of foreign adoptions and has never favored a single category with regard to the protection and animal welfare.
On my blog, if read carefully, you will find plenty of reasons advocated and feel. From illegal trafficking animal mistreatment, use of 'commercial', that the same food! Not least on the illegal trafficking of pups from the East. It is certain that, once again, I feel compelled to point out my position of NOT TIED TO PRIVATE CITIZEN GROUPS or against themselves and against the institutions. Duty is to remember, however, that the institutions and associations are placed in 'field' right to file this painful and shameful corner of illegal trafficking of human beings. Also here, Sign. Meyer, agree with me that what a citizen can do without any valid membership is very, very, very limited.
Needless to stress that all those that claim animal living with contempt adoption of a dog from a kennel or a cat from a cat shelter, preferring to these sad as the famous 'dog' or 'cat' race. Excuse me, but I do not feel belonging to these groups furry, slicked, preachers, good and evil razzolanti. I have always adopted animals in very poor health, not least a dog from the 'infamous' kennel Dogma San Genesio ed Uniti in the province of Pavia.
A dog without a 'References', which according to what is today is published with fanfare from the web, comes from a lager.
Well, neither I nor my husband, we faced the dilemma of what we brought home! Everything was closed box and was conceptually designed by virtue of what was and is conveyed via the web. In essence, a lottery. But we wanted to know the conditions of the dog, and he has lifted the morale to have understood that our Ares did not come from what they call too many kennels lager! Ares, our great puppy from the character of steel, so as to get a kennel, but not from a camp! Did not come from Trump Plaza, but did not reach even to Auschwitz. I am sorry to raise an argument in many uncomfortable and I had no intention to exhume more, but that's the truth, and not trust it, even if supported with names and surnames, in fortune or misfortune of the adopter. This is not a question of fate but of objectivity. This dog sta bene, e a questo proposito ho pubblicato tutto il possibile, ma nessuno ha voluto credermi. Forse era più facile e utile illudersi del contrario. Ma quali potevano essere i miei utili? Nessuno! Io non sono MAI scesa a patti con nessuno, e mi ha addolorato molto il fatto che, una volta interpellato, il Sindaco di San Genesio ed Uniti, responsabile del canile Dogmar, non abbia voluto accogliere la mia testimonianza e quella di mio marito. Testimonianza scritta, firmata, spedita in raccomandata e in mail e che non ha mai avuto fine alcuno se non il benessere degli animali. Dopo quattro anni abbondanti di permanenza in Dogmar, questo cane non ha problemi particolari a sgambare o ad adattarsi al nostro ambiente. E' un cane sano, sia da un punto di vista psicologico che di salute. Questo cane ha vissuto quasi tutta la sua vita in un canile che tutti definiscono un lager, eppure

Dettagli? Forse. Certo è che abbiamo sempre adottato animali provenienti da situazioni apparentemente assurde e, con molta volontà e amore -purtroppo uscendone perdenti- li abbiamo cresciuti e inseriti nel nostro contesto familiare. Amore è sempre sacrificio. Questo non è solo un motto, ma la nostra filosofia di vita sia da esseri umani che da 'animali'.






*** Se è vero che le leggi per la tutela degli animali da noi sono all’avanguardia (qualcuna ho contribuito a farla approvare anch’io, anche come membro della Consulta della Regione Lombardia per la prevenzione of stray dogs), so it is not the reality, especially in the South-but-not only puts us at the Third World. He has never visited, Ms Tiziana, some kennels of Sicily, Campania, Calabria, Puglia, etc.? Have you ever visited all over the country, public shelters is contracted out to unscrupulous people? Have you ever seen the miserable life / death of these poor beings without a future? We are bombarded by desperate appeals. As you can ignore them and prefer to sow doubts against animal rights organizations for over 20 years to help them spit blood?

A: No

, Sign. Meyer, I have never visited the kennels of the South Italy. I have enough that I could see the video on Youtube, testimonies, i dati orribili... Mi limito alla miseranda vita dei canili del Nord, che, a mio avviso debbono essere risanati ed essere resi agibili sul posto e aperti al pubblico senza troppe restrizioni ma con documenti alla mano per ogni visitatore! Ora sono quasi dei vivai, e se non saranno sanati in tempo -e siamo già miserevolmente in ritardo sulla tabella di marcia delle priorità- rimarranno sempiternamente come tali se nessuno interverrà davvero a tutela di questi. Per la serie: "lavare i panni sporchi in casa propria" e non essere sempre il fanalino di coda dell'Europa. E' giusto anche porre l'accento sul fatto che l'Italia non è propriamente la matrigna di questi animali dimenticati da Dio e dall'uomo, ma è l'utero degli stessi, e come tale va doverosamente salvaguardata. I figli debbono SEMPRE rimanere in seno alla loro madre, e non strappati ingloriosamente alla stessa con la promessa di una vita da favola - seppur possibile- e quindi proiettati o catapultati nel buio di una matrigna vera che nulla ha a che vedere con la patria e le origini vere della stessa creatura. L'impegno delle Istituzioni deve assolutamente concentrarsi su questa e gli animali debbono essere sanati in loco. Nessun espatrio, quindi. Vorreste, voi, essere strappati davvero da vostra madre? IO NO, EPPURE CON MIA MADRE AVEVO UN RAPPORTO ESTREMAMENTE CONFLITTUALE. La Patria è nostra madre, come possiamo dimenticarlo? Spostare un essere vivente e senziente da un luogo all'altro, facendogli percorrere centinaia di km senza il suo avallo, il suo parere...e se foste voi al posto suo? Se foste voi quelli incapaci di dire, di esporre il proprio pensiero? Ci avete pensato per un solo momento? Io sì, e libera come il vento avrei lottato per non vivere questa esperienza. Ma nemmeno spostamenti dal Sud al Nord. Tanto di cappello a lei, Meyer e a voi associazioni che ci credete e che state lottando per questo, ma comunque è un dato di fatto la realtà che questi animali non possono per ovvie ragioni dire la loro. Purtroppo io non sono d'accordo e so di essere una goccia nel mare. Per me è impossibile credere che in Madre Patria non si possa risolvere un problema che si protrae da oltre venti anni. Sono stati stanziati dallo Stato fondi esosi al fine di limitare il randagismo, ci si domanda so as to be out of hand a situation as dramatic. And then, why we can claim the right to extract an animal from its environment without really knowing what is best for these?
course, shame is immense and I agree with you, Meyer and the concept of an Italy Third World. However reminded of a dramatic question that touches the kennels 'lager' Italians, even if these are only of kennels and just: because where there is corroborated by testimonies and last names on the realities of our kennels North, it is shamefully accused of belonging to organizations or political factions?
A small example to follow is the situation at the time of Pavia, where kennels as a dogma Pandino and are defined by popular lager although this is not true. Heck, I have visited, I saw them!
kennels are open to the public and there are a handful of dogs, not more, ergo controllabilissimi. It 's really awful having to accommodate the grievances of those who insist to call them concentration camps for animals the same way as too many others. Why do all the grasses a bundle? But why do you want these kennels are perpetually branded as scum even if they are not? I've been on, of course, the dogs are in the pits, but there is someone who Sgambati, and I do not speak properly or voluntary associations. I have also seen private! Why do not you want to believe their testimonies signed with name?
But this is not important where we wanted to see Mark, however, even though there was no reason to see it.
I tell you one thing, though, know that a kennel is always a pound, so a hospital is always a hospital and an orphanage is always an orphanage.
not turn the omelette to the ordinary citizen well-being of the latter as they are mayors, municipalities, organizations and institutions to be held to account.
fails to comply with obligations to help and rescue operators themselves? The face you pay to them, not the poor animals.
many of us have a roof to shelter and those living on the street, the same way as strays?
I say that there are many, and for these are the shelters, the love of many volunteers who work to not let these unfortunate brothers in a forgotten corner. This may not be possible for our animals? Really?
I do not believe, and do not want it that way.



*** you, in addition to sow doubt, but for those one million six hundred thousand of desperate endeavor producing adoptions, right?

R:

Sign. Meyer, believe me, if I could save well over this number of animals! This is a question a little provocative, but I do not want to spark any controversy and say quietly, in my yardstick and action, in full limpidità di coscienza, per quanto le potrà risultare scellerata la cosa.

Da quasi quarant'anni, ovvero la mia età, io vivo con animali salvati dalle più assurde situazioni. Non ho conosciuto anno della mia vita in loro assenza. Ho rinunciato praticamente a tutto pur di non far mancare nulla a loro. Non me ne pento, non me ne lamento e lo rifarei fino alla fine dei miei giorni, perchè mi sono resa conto che tra mille amici c'è n'è uno solo davvero sincero: un animale. Ovvietà? Apparentemente le parrà questo, ma io non faccio processi alle intenzioni e non mi erigo a giudice di tutti. Le parlo con il cuore in mano, anche se potranno considerarci 'nemici' per i nostri punti di vista in disaccordo, basando il mio dire con l'esperienza personale. Premesso che al mattino, seppur consapevole dell'approssimarsi di una giornata nefasta, so di poter essere felice perchè il mio cane e i miei gatti mi cercano, e non solo perchè possono aver fame, ho anche cognizione di aver salvato a molti di loro la vita. Non è tanto per dire. Certo, il mio limite è commisurato alla mia disponibilità economica e di spazio, eppure mi ripeto sempre che se almeno la metà dei nostri concittadini facesse lo stesso, saremmo ad un buon punto di civiltà. Do da mangiare a tutti, non solo ai miei animali. Ormai il mio balcone e il mio giardino sono un porto di mare, e ne sono felice. Abitando in campagna e non dovendo litigare con il vicino di casa, faccio del mio spazio what pleases me most. My garden offers hospitality to all the animals 'pass', that these are dogs, cats, chickens, chickens, ducks. Everything and everyone.
My husband and I made our choice and not only for the disabled, we have sacrificed for the cause that animal to feel in the marrow. We do not give a damn about the dinners, pizza with friends, cinema, discos. All pretensions useless. After all, what's better than watching a movie with your dog on his lap and knees to make pet? Nothing, at least not for us. We believe only what we could do more for our animals and our guests 'pass'. And not only.
This makes us rich, still going, come what may.
When the animals look at us, even when we scratch or growl at times 'no', we know we have done and do everything that was and is in our possililità to offer them a decent life. We do not want a medal, we do not want a pat on the shoulder. All we need is a cat or a dog as we passed that she rubs tearing his clothes. That's all we need, that gives us satisfaction.
We can not offer them the world, but we know that out of our territory we can not ensure effective protection, ergo circumscribe adoptions among friends and relatives know to do the right thing. We can control the 'after'. Sign. Meyer, as private citizens can not do anything, but what we do in our limitations come from the heart. The Is that enough?
I do not dare to speak only for myself, not now. Added to this are the names of my husband and my sister who lives with us.
A whole family that has always dedicated itself to animals. We do things big, Sign. Meyer. We limit our actions based on what we can offer a concrete way.
We hope this article has fulfilled at least part of his questions, trusting in his efforts on behalf of those who have no voice, observing his work and his point of view.
If we could be friends, at least for the sake of the animals we can not really consider us enemies.


Tiziana Paghini



e



Massimiliano Granata

Gabriella Paghini

0 comments:

Post a Comment